
会员
杜月笙:上海教父
一寸山河一寸金更新时间:2016-06-24 09:50:41
最新章节:第79章 最后的涅槃(4)开会员,本书免费读 >
中国的黑帮大哥都差不多,唯有杜月笙被称为“三百年帮会第一人”、“上海皇帝”。在很多人眼中,他靠烟土发迹,专于玩弄权术,杀人越货,心狠手辣;而在另一些记载中,他又是一个温文尔雅的儒者,爱国怀乡,慷慨疏财。他一生叱咤风云,闯得猛,玩得火,斗得凶;涉足领域之广,结交关系之深,可谓前无古人,后无来者。他势倾一时,风光无限,最终又黯淡落场。在坊间,流传着他的种种传闻。他的故事,在银幕、舞台上,被演绎成各种版本。可至今,他仍是一个无法被定性的人。
上架时间:2014-10-01 00:00:00
出版社:群言出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
一寸山河一寸金
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
陆游传
陆游(1125—1210),南宋著名爱国诗人、文学家、史学家。其诗词绮丽梦幻、慷慨悲壮,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,有“小李白”之称。他的诗内容博大,思想精深,感情真挚,昂扬豪壮中带着苍凉悲怆,唱出了时代的最强音。他的诗词既有充满抗金报国,洋溢着强烈的爱国主义激情的雄奇奔放之作,也有满怀柔肠、哀婉含蓄的充满浪漫主义色调的诗篇。同时,陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,传记13.8万字 - 会员
王阳明与和平史稿
王阳明是心学大家,他文治武功都为后世留下了丰硕的成果,其中设立和平县是其文治武功的一大成绩。本书分为两部分,第一部分是“王阳明设县和平”,讲述王阳明设立和平县的很多历史故事;第二部分是“王阳明巡治和平县”,记述了王阳明对和平县治理方面的研究成果。传记16.8万字 - 会员
孟浩然(域外诗谭译丛)
本书是著名汉学家,美国密歇根大学博士,科罗大多大学亚洲语言与文明系荣休教授柯睿所著的孟浩然传记,是英语世界第一本详细的孟浩然传记。作者结合时序和主题,围绕孟浩然生平与作品做了阐释。本书是英语世界第一本详细的孟浩然传记,作者结合时序和主题,分为序曲、襄阳之地与其传说、旅人视界、朋友交谊、远离尘嚣、法界、仙界、尾声共八章进行讲述。作者试图对历史进行再创造和重新定位,希望以更完整、更贴切的方式向读者介绍传记11万字 - 会员
梅尧臣·元好问传
本书分为两部分:《梅尧臣传》生动地描述了北宋诗人梅尧臣的身世遭际,剖析其作为宋诗“开山祖师”在诗歌创作上的特色和成就,也记载了他与当时文坛名流唱和往来的轶事趣闻。对于读者研究梅尧臣、研究古代诗歌的发展道路均有裨益。《元好问传》描述了文学家元好问坎坷的一生,揭示其充满矛盾的人格特征,并对其咏叹时代和人生的诗文作了深入的研究和分析。传记21.9万字 - 会员
影响中国历史的风云人物:两晋
《影响中国历史的风云人物:两晋》带您踏入两晋那个独特的历史时空。这里有竹林七贤,他们以洒脱不羁的才情与品性,在乱世中追寻精神的自由,饮酒赋诗,畅谈玄学。还有司马炎,其结束三国纷争建立晋朝,却又因分封等举措埋下隐患。王导辅佐东晋,于江左力挽狂澜,维持半壁江山的稳定。石勒以羯族之身崛起于乱世,建立后赵政权。书中通过描绘这些风云人物的跌宕人生、政治谋略、文化成就,让读者深刻感受两晋时期的政治动荡、文化多传记12.6万字 - 会员
影响中国历史的风云人物:先秦
《影响中国历史的风云人物:先秦》是一部聚焦先秦时期的精彩人物传记集。它以生动笔触描绘人物的传奇经历、性格特点与历史功绩,带领读者穿越时空,深入领略先秦时期波澜壮阔的历史画卷,感受那个时代独特的魅力与厚重的文化底蕴。传记12.1万字 - 会员
陈子龙及其时代
《陈子龙及其时代》描写了明末抗清将领、文学家陈子龙的一生。作者运用丰富的史料,叙述了在明末政权崩溃、清军进攻中原、农民起义频繁的时代背景下,一代文人陈子龙如何从只关心诗词到以国事为己任,很终以身殉国的悲壮结局。作者同时在这种历史背景下深刻分析了陈子龙成长为“真正的斗士”的契机。传记18.2万字 - 会员
晏几道传
全书以时间顺序分别叙述了晏几道的家世背景、婚姻爱情、宦海沉浮、亲情友情等人生重要侧面,表现其落寞但真情的一生。晏几道,作为二晏(宋代的两位大词人晏殊和他的儿子晏几道)中的小晏,其成就非凡。晏几道的词集名《小山词》,不仅在宋代名震一时,就是在整个词史上也占有很重要的地位。晏殊甚至被后世评论者推为北宋倚声家初祖,而晏几道的成就更在其父之上。本书在展现晏几道生平的同时,也剖析了其经典诗词,为广大读者展现传记9.5万字 - 会员
白居易的生平与时代(域外诗谭译丛)
本书联系中唐的政治和社会背景,以《旧唐书》白居易本传的相关记载为纲,结合白居易及其友人的诗文作品,叙述了白居易的一生。本书属于历史传记,作者坚持言必有据,不会为了塑造鲜活的人物形象凭空捏造史实或观念。本书在国际上影响颇大,1959年已出日译本,1988年重印,译者为日本著名汉学家花房英树。本书具有较强的出版价值,以海外汉学家视角了解中国古代伟大诗人,有利于增进文化交流互鉴。传记15.1万字