上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
搏风[1]
【原文】 《仪礼》:“直于东荣[2]。”(荣,屋翼也。)
《甘泉赋》:“列宿乃施于上荣[3]。”
《说文》:“屋梠[4]之两头起者为荣。”
《义训》:“搏风谓之荣。”(今谓之“搏风板”。)
【注释】 [1] 搏风:屋翼。
[2] 直于东荣:东荣,正房东面的廊檐。原文为:“夙兴,设洗,直于东荣,南北以堂深,水在洗东。”
[3] 上荣:飞檐及屋檐两头的挑角。
[4] 屋梠:屋檐。
【译文】 《仪礼》上说:“(早晨醒来)面对着正房东边的廊檐(设置盥洗器皿)。”(荣,就是屋翼。)
《甘泉赋》上说:“众星宿爬上屋檐。”
《说文》上说:“屋檐两头抬起的地方就叫做荣。”
《义训》上说:“搏风叫做荣。”(如今叫做“搏风板”。)