
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
咏华清宫
宋(sòng)·杜(dǔ)常(cháng)

普通话
杜dù 咏yǒng 尽jìn 十shí 风fēng 月yuè 入rù 阁gé 急jí 都dōu 作zuò
注释
咏 本义是歌唱,这里指用诗对某事物表达情怀感想。程 骑马日行七十里为一程,步行及骑驴五十里为一程,车行三十里为一程(参见顾炎武的《日知录》)。长杨 长得很高的杨树林。
语译
从江南往北,走过了数十程的路,在晓风残月中走进了华清宫。走过朝元阁时,突然刮起紧急的西风。紧急的西风全都吹进长杨林里,它们吹落树叶,发出下雨一样的声音。
提示
作者杜常是北宋人,神宗元丰三年(1080)秋天从江南出发去北方履职,路过华清,写了这首诗。
华清宫在今西安市临潼区骊山镇,内有温泉名华清池,环山建宫室园林,唐玄宗和杨贵妃每于冬季居此。经安禄山之乱,遂渐荒废。
诗人写西风吹落树叶发出下雨一般的声音,形象地表现了华清宫的荒凉。
有人认为“长杨”指汉朝建造的长杨宫。但长杨宫在华清宫之西,朝元阁上的西风似乎不可能逆转来再往西面吹。