直话,要转个弯儿说
转着弯儿说话是用委婉含蓄的话来烘托暗示。直语易伤人,何不绕个弯儿。同样的表达,同样的目的,绕一个弯儿就能圆满,何必弄得目的达不到还得罪了对方。
直话多半都是直指他人缺点的话,都是点击听者身上“死穴”的话。客观上,这种话的确是应该讲的。如果你真正关心对方,真正想继续交往下去,那就有义务提醒对方身上某些明显的缺点。因为缺点只能首先被他人发现,而自己一般是感觉不到的。
不过,你真正将直话讲出去了,那多半只能得到一个结局——对方不仅不感谢你,而且还会在心里怨恨你。这就是人性的弱点,人都只听得见赞美和吹捧的话,而不想听负面的话。要知道,听得进忠言和逆耳之言的人,是需要修炼的,是要有境界的,而这种人,生活中却并不多。
所以,直话并不那么好讲,一出口多半会伤人。那么,不得不说的话,应该怎么说才有效果?应该转个弯儿再说。
所谓转了弯儿的话,就是将生硬如石头的话加温、加工,使之变成柔软的话、温暖的话。这样的话才是“话中正品”。直话,从人性的角度来说,只是话中的“次品”而已。因此,我们在讲的时候,要多出正品,少出次品。
说直话的目的也是要人听进去后有所改变,其最终追求的依然是效果。直话,一则伤害对方的尊严和面子;二则否定了人家的智慧;三则否定了人家的品德。正因为如此,许多直话不仅没有收到预料的效果,而且还会恶化人际关系。
转了弯儿的话,则正好弥补了直话的三大缺点,找到了对方能接收的频道。因此,对方会舒服地听到耳里去,顺利地流到心里去,从而达到说话的真正目的。
所以说,你如果要讲他人的直话,最好再等等,等你能用转了个弯儿的话说时再说。不然,时机不成熟,结果也会适得其反,还不如不说。
有这样一个故事:
某人长期借钱不还,只要是他认识的人,他都借了钱。他口才特别好,脸皮也修炼到了一定的厚度。一日,他又找朋友甲借钱,他一进门就说:“老朋友,别看报了,我有急事找你,只有你能帮我。”
甲一听他又是来借钱的,心里就有火,上一次借的钱还没还就又来借了。他心里立即涌出了几句十分直白的话:“你上次借的钱都还没有还,还有脸再来开口呀!”“我不能再借钱给你这样的人,你得赶快还上次的钱。”“抱歉,我手中没钱。”“就这一次,下不为例了!”
甲转而一想,朋友相处多年,他人并不坏,只是有此毛病,理应劝他改改。于是,他没有将心中的直话讲出来,而是换了一种方式说道:“我们是老朋友了(其实还不算老,尊重他),借钱没问题,你先坐下喝杯茶,听我说几句。你看今天的报纸又在报道中国的水资源还能用50年左右,资源都快枯绝了,你知道什么原因吗?”
借钱者只想借钱,他略一思考后说:“不知道,你学问多就告诉我吧!”
甲叹息道:“资源再多也有穷尽的时候呀,关键是要懂得及时维护,若不维护,只任意开采,总会枯竭的呀!”
借钱者并非非要借到这笔钱不可,他是明白人,一听就能听出朋友是在委婉地劝他。他立即醒悟,带着歉意走了。
他似乎从这次谈话中悟到了点什么——友情也是需要维护的。
在人际交往中,别人提出的要求,总有些是我们所不应、不能或不愿答应的。但拒绝总是令人遗憾的,要把这种遗憾降到最低限度,既不伤害对方的自尊心与感情,又达到拒绝的目的,这就需要我们掌握说“不”的技巧,把拒绝的话讲得委婉灵活一些。
当你遇到敏感的问题或难以满足的要求而又不便直接拒绝时,不妨以某种话语暗示自己的拒绝之意。
据说,某个企业家飞赴香港创办××实业公司时,受到各方重视,一下飞机就有记者采访。一位女记者问他:“你带了多少钱来?”企业家随口便答:“对女士不能问岁数,对男士不能问钱数。小姐,你说对吗?”含蓄回避,而又幽默俏皮,比支支吾吾哼哼哈哈来掩饰,或用“恕我直言,无可奉告”来拒绝,效果明显要强上百倍。
许多时候,针对某些人,我们千万不能耍直脾气。在与人交往中,我们常常会听到这样的话:“我这人是个直脾气,说错了你别见怪。”乍一听挺真诚,其实仔细推究起来,不免包含了另外一种意义,即给自己说错话或可能说错话开脱。那么既然有开脱之嫌,时间一长,难免会被听者窥破。这样一来,即使你当时确乎真心,也许还是会被对方误解,从而产生芥蒂。
因此,在我们日常谈话中,有时因为环境、气氛、心理等因素,有些内容不便直接说出来,要用婉转的语言来表达,即俗话说的转着弯儿说,就可以避免给对方造成不良印象,破坏谈话的气氛,甚至使谈话无法进行下去。
一位妻子下班途中塞车,回到家里早就过了吃饭时间,等不及的家人已经吃过了,老人和孩子到外面散步去了,丈夫正在网上兴致勃勃地冲浪……但是,一个这样常见的生活场景,两个家庭却上演了两出截然不同的话剧——
A家庭:
丈夫:你吃饭了没有?
妻子:(吃枪药似的)我不是才回家吗?上哪儿吃去?吃公饭啊?我可没那个福气。
丈夫:没吃就没吃,发哪门子的火?
妻子:(提高嗓门)人家肚子空空,前胸贴后背,你酒足饭饱在家待着!好福气啊!
丈夫:(没好气地)问一下还不行?真是的,好心当成了驴肝肺。算我问错了,行不?
妻子:(把包重重地扔在沙发上)你说的本来就是废话!
(“嘭”,丈夫把书房门关上了。)
B家庭:
丈夫:你吃过饭没有?
妻子:还没有呢,你们都吃过了?
丈夫:吃过了,女儿和妈出去玩了。(在电脑前兴奋不已)快来看啊,我的牌真好。
妻子:哟,这么好的牌啊,连傻瓜也能打得好。
丈夫:快去吃饭,吃好了换你上来打,我要看新闻去了。
妻子:好嘛,几分钟就好了。(一溜烟地跑进厨房,马上端碗饭凑到丈夫身边。)去去去,我来了。
丈夫:哎呀,我打完了这局就走。
妻子:我会帮你打好的,快让开,新闻联播开始了。
A家的妻子恶言恶语,火药味十足,丈夫不生气才怪呢,晚上两人不发生战争就已是万幸;而B家的妻子呢,言语亲昵,心平气和,两人一问一答,夫妻之间的浪漫温馨尽显其中。假如A妻子能向B妻子学习学习,换种说话方式,家里的气氛就绝对不会那么剑拔弩张了。
转着弯儿说,并非花言巧语,并非为了哗众取宠,耍什么花招,也不是语言不清晰,态度不诚恳,不让人弄明白什么意思。它是一种富于智慧、独具魅力的表达技巧,是为某种需要而采用的方法。转着弯儿说,有时比口若悬河更可贵。