内史过论晋惠公必无后
【原文】
襄王使邵公过及内史过赐晋惠公命[1],吕甥、郤芮相晋侯不敬[2],晋侯执玉卑[3],拜不稽首[4]。内史过归,以告王曰:“晋不亡,其君必无后,且吕、郤将不免。”王曰:“何故?”对曰:“《夏书》有之曰[5]:‘众非元后’何戴[6]?后非众,无与守邦。”在《汤誓》曰[7]:‘余一人有罪,无以万夫;万夫有罪,在余一人。’在《盘庚》曰:‘国之臧,则惟女众[8]。国之不臧,则惟余一人,是有逸罚。’如是则长众使民,不可不慎也。民之所急在大事,先王知大事之必以众济也,是故祓除[9]其心以和惠民,考中度衷以莅之,昭明物则以训之,制义庶孚[10]以行之。祓除其心,精也;考中度衷,忠也;昭明物则,礼也;制义庶孚,信也。然则长众使民之道,非精不和,非忠不立,非礼不顺,非信不行。今晋侯即位而背外内之赂,虐其处者,弃其信也;不敬王命,弃其礼也;施其所恶,弃其忠也;以恶实心,弃其精也。四者皆弃,则远不至而近不和矣,将何以守国?
【注释】
[1]襄王:东周国君,名郑,公元前651年至前619年在位。邵公过:周大臣,即西周厉王时大臣,邵公的后裔,名过。晋惠公:晋国君,名夷吾。
[2]吕甥:亦作“吕省”,晋大夫。后文的“子金”亦指他,郤(xì)芮:亦作“冀芮”,晋大夫。后文的“子公”亦指他。其祖辈的封地在郤(今山西沁水下游一带),而本人的封地在冀(今山西稷山),故名。
[3]执玉卑:玉:指诸候行礼时所执的玉圭。卑:低下,据当时礼节,执礼器应平正适中。
[4]稽首:跪拜时头触地,这是古人最尊敬的礼节。
[5]《夏书》:它与后文引述的《汤誓》《盘庚》等都是古代的政要文书,其中一部分被后人编为《尚书》,后来列为儒家经典。此处所引的《夏书》不见于今本《尚书》。
[6]后:指君王。戴:拥戴。
[7]《汤誓》:商王成汤讨伐夏桀时的誓师词。
[8]臧(zāng):善,好。女众:你们大家。女:同“汝”,你。文言代词。
[9]祓(fú)除:古代用斋戒沐浴等方法除灾求福,亦泛指扫除。
[10]庶孚(shù fú):为众人所信服。
【译文】
【原文】
“古者,先王既有天下,又崇立上帝、明神而敬事之,于是乎有朝日、夕月以教民事君[1]。诸侯春秋受职于王以临其民,大夫、士日恪位著以儆其官[2],庶人、工、商各守其业以共其上。犹恐其有坠失也,故为车服、旗章以旌之[3],为贽币、瑞节以镇之[4],为班爵、贵贱以列之,为令闻嘉誉以声之。犹有散、迁、懈慢而著在刑辟、流在裔土,于是乎有蛮夷之国[5],有斧钺、刀墨之民[6],而况可以淫纵其身乎?”
“夫晋侯非嗣也[7],而得其位,亹亹怵惕[8],保任戒惧,犹曰未也。若将广其心而远其邻,陵其民而卑其上,将何以固守?夫执玉卑,替其贽也;拜不稽首,诬其王也。替贽无镇,诬王无民。夫天事恒象,任重享大者必速及。故晋侯诬王,人亦将诬之;欲替其镇,人亦将替之。大臣享其禄,弗谏而阿之,亦必及焉。”襄王三年而立晋侯,八年而陨于韩,十六年而晋人杀怀公[9]。怀公无胄[10],秦人杀子金、子公。
【注释】
[1]朝日、夕月:早晨祭祀日,晚上祭祀月。
[2]恪:恭敬,谨慎。位著:韦昭注云“中廷之左右曰位,门屏之间曰著也。”儆(jǐng):使人警醒,不犯过错。
[3]为车服、旗章以旌之:在车辆、服饰和旗帜上区分上下贵贱的等级。旌,泛指旗帜。
[4]贽(zhì)币、瑞节:贽币是古人见面时所送礼品;瑞节是有官爵者所执的礼器,这两种物品对于不同身份等级的人各有不同。
[5]裔(yì)土:荒瘠边远的地方。蛮夷之国:泛指边远地区的少数民族和周边的邻国。
[6]斧钺(yuè)、刀墨:泛指古代用以罚罪的刑罚,如大辟(斩首)、墨刑(用刀刻划皮肤涂黑)等。
[7]非嗣:不是继承王位之人。重耳比晋惠公年长,根据古人“无嫡立长”的原则,在献公去世、太子申生被逼自杀后,应该由重耳继任国君。
[8]亹亹(wěi wěi):勤勉不倦貌。怵惕:恐惧警惕。
[9]八年而陨于韩:指晋惠公在公元前645年秦晋韩原之战中战败被秦军俘虏。十六年而晋人杀怀公:晋惠公去世后,由其子子圉继位(即怀公),晋人杀死怀公迎纳重耳归国继位。
[10]胄(zhòu):帝王或贵族的子孙。
【译文】